Translation of "farms in" in Italian


How to use "farms in" in sentences:

Most of the farms in Relliketh fell victim to it.
Quasi tutte le fattorie di Relliketh ne furono vittima.
The unanticipated market growth for Culcitate by small farms in colder climates demands immediate cost-benefit analysis."
L'inaspettata crescita di mercato del Culcitate" "nelle piccole fattorie in climi più freddi" "esige una immediata analisi costi-benefici".
There's millions of migrants working on farms in this state.
Ci sono milioni di emigrati che lavorano nelle fattorie in questo stato.
Since you're selling corn at below the price of production, the feedlot operator can buy corn at a fraction of what it costs to grow, so that all the animals are sucked off of all the farms in the Midwest.
Dal momento che si vende mais sotto il prezzo di produzione, gli allevatori lo possono comprare a una frazione di quel che costa coltivarlo, e' per questo che gli animali hanno preso possesso di tutte le fattorie del Midwest.
Piers has been developing wind farms in Africa, America, and Britain for over 15 years.
Piers ha realizzato parchi eolici in Africa, America e nel Regno Unito per oltre 15 anni.
The main clinical studies on the effectiveness of Aivlosin were carried out on farms in a number of countries in Europe as well as outside the EU.
I principali studi clinici sull’efficacia di Aivlosin sono stati condotti in allevamenti di diversi paesi europei e al di fuori dell’UE.
Looks like 4 more farms in the area.
Ci sono altre quattro fattorie in zona.
There are lots of temporary workers on the farms in the summer, many immigrants.
Molti lavoratori temporanei sono in possesso delle fattorie in estate, molti immigrati.
Other slaves hiding these killers on farms, in barns, cabins...
Gli schiavi nascondono gli assassini nelle piantagioni, Nei granai, nei capanni...
And the only way you're going to get that many users is if you go to one of those click farms in Bangladesh and pay for them.
E l'unico modo modo per avere così tanti utenti è andare in una di quelle clickfarm... in Bangladesh e comprarli.
It supplies water to all the farms in the county.
Fornisce acqua a tutte le fattorie della contea.
Farms in Emilia Romagna with cooking classes
Agriturismi in Emilia Romagna con corsi di cucina
Farms in Campania with cooking classes
Agriturismi in Campania con animali domestici ammessi
description of the targeting of the support to farms in accordance with the SWOT carried out in relation to the priority referred to in Article 5(2) of Regulation (EU) No 1305/2013;
descrizione della focalizzazione del sostegno verso le aziende agricole in linea con l’analisi SWOT effettuata in relazione alla priorità di cui all’articolo 5, punto 2, del regolamento (UE) n.
We have teams of men collecting it from all the farms in the Reach.
Le squadre lo stanno raccogliendo da tutte le fattorie dell'Altopiano.
I run one of the biggest farms in the county.
Possiedo una delle più grandi fattorie della contea.
These hackers are part of a larger network of troll farms in Russia.
Questi hacker fanno parte di una rete di troll farm in Russia.
They were all over the farms in my hometown.
Era in ogni fattoria della mia citta'.
Oldest working family farms in Jerome, Idaho...
Le più vecchie aziende agricole familiari di Jerome, Idaho...
My company handles six other satellite farms in the city limits.
La mia compagnia gestisce altri sei centri di comunicazione satellitare in città.
Top Farms in Stockholm, Sweden - Yelp
Miglior/i Fattorie a Stoccolma, Svezia - Yelp
We even had rice farms in the past.
Avevamo anche piantagioni di riso una volta.
You see, farms in this area have had some switches in temperature and Henry wanted to walk the fields with you to make sure everything was okay with your crops.
Sapete, le fattorie della zona hanno subito sbalzi climatici e Henry voleva passeggiare tra i campi con voi per assicurarsi che sia tutto ok con le coltivazioni.
We were living on farms in Alabama.
Anche in Alabama, vivevamo in campagna.
It also leads to higher costs, and since most cotton is grown on small farms in developing countries, many farmers struggle to make a profit.
Inoltre comporta costi più elevati e, poiché la maggior parte del cotone è coltivata in piccole aziende agricole nei paesi in via di sviluppo, molti coltivatori fanno fatica a trarre profitto.
Top Farms in Helsinki, Finland - Yelp
Miglior/i Affumicatoi a Helsinki, Finlandia - Yelp
Top 10 Farms in Prague, Czech Republic - Yelp
Miglior/i Fattorie a Praga, Repubblica Ceca - Yelp
Top Farms in Lisbon, Portugal - Yelp
Miglior/i Fattorie a Amsterdam, Paesi Bassi - Yelp
The field studies were carried out on a large number of farms in various European countries involving various breeds and crossbreeds of pigs.
Gli studi sul campo sono stati condotti in un elevato numero di allevamenti in diversi paesi europei, con razze suine e incroci diversi.
Top Farms in Copenhagen, Denmark - Yelp
Miglior/i Fattorie a Copenaghen, Danimarca - Yelp
Farms in Sicily for food and wine holidays
Agriturismo con piscina per bambini in Sicilia
In the last 20 years, the number of organic farms in Bavaria has grown significantly.
Negli ultimi 20 anni, il numero di aziende biologiche in Baviera è cresciuto in modo significativo.
And whenever we discuss one of these problems that we have to address -- child labor in cottonseed farms in India -- this year we will monitor 50, 000 cottonseed farms in India.
E quando parliamo di uno dei problemi da affrontare, ad esempio il lavoro minorile nei campi di semi di cotone in India, quest'anno controlleremo 50.000 campi di cotone in India,
So long as gold mines, oilfields and large farms in Africa continue to be owned by foreign investors and those vital resources are shipped to the West, the stream of African migrants will flow continuously.
Se miniere d’oro, giacimenti petroliferi e fattorie in Africa continuano ad essere proprietà di investitori stranieri, e queste risorse vitali vengono portate in Occidente, il flusso dei migranti africani crescerà senza sosta.
We're also becoming children of the corn, creating farms in the middle of Fordham Road for awareness and window bottles out of garbage.
Stiamo anche diventando figli del mais, creando fattorie nel bel mezzo di Fordham Road per farci conoscere e tiriamo fuori le bottiglie di vetro dall'immondizia.
Kenya is going to have one of the largest wind farms in Africa: 353 wind turbines are going to be up at Lake Turkana.
Il Kenya avrà uno dei più grandi parchi eolici in Africa: 353 turbine eoliche saranno installate al Lago Turkana.
8.1977078914642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?